THE EXHIBITION OF THE SPACE FROM BELOW - THE CATALOG
L'espace d'en bas, Paris, 2010
Catalogue d'exposition
Avec l'aide de reverso.com
16 pages noir et blanc, texte bilingue français anglais, 14 x 19 cm, 8 euros
Expositions : l'exposition à l'espace d'en bas
Lien : Espace d'en bas
Quatrième de couverture :
Des légendes d'images décrivent des éléments ordinaires de l'Espace d'en bas (l'escalier en colimaçon, le groom, les prises électriques...), les transformant en œuvres exposées. À y regarder de plus près, ces légendes sont aussi des images sur la page : il se pourrait alors qu'elles soient la véritable création de l'artiste, l'objet désigné reprenant sa place d'objet ordinaire. La démarche par laquelle on déduit d'une légende ce que l'image représente est détournée. L'imprévu surgit du stéréotypé. Peut-être que l'objet de ce catalogue n'est ni dans les éléments de la galerie, œuvres possibles, ni dans les légendes, mais au-delà, dans le livre lui-même, devenu une œuvre discrète.
Legends of images describe common elements of the Space from below (the spiral staircase, the bellboy, the sockets) transforming them into exposed works. At a closer look, these legends are also images on the page: it would be possible while they are the real creation of the artist, the indicated object resuming its place of common object. The approach by which we deduct from a legend what the image represents is diverted. The unforeseen appears from the stereotypical. Maybe that the object of this catalog is not either in the elements of the gallery, possible works, or in the legends, but beyond, in the very book, become a discreet work.
L'espace d'en bas, Paris, 2010
Catalogue d'exposition
Avec l'aide de reverso.com
16 pages noir et blanc, texte bilingue français anglais, 14 x 19 cm, 8 euros
Expositions : l'exposition à l'espace d'en bas
Lien : Espace d'en bas
Quatrième de couverture :
Des légendes d'images décrivent des éléments ordinaires de l'Espace d'en bas (l'escalier en colimaçon, le groom, les prises électriques...), les transformant en œuvres exposées. À y regarder de plus près, ces légendes sont aussi des images sur la page : il se pourrait alors qu'elles soient la véritable création de l'artiste, l'objet désigné reprenant sa place d'objet ordinaire. La démarche par laquelle on déduit d'une légende ce que l'image représente est détournée. L'imprévu surgit du stéréotypé. Peut-être que l'objet de ce catalogue n'est ni dans les éléments de la galerie, œuvres possibles, ni dans les légendes, mais au-delà, dans le livre lui-même, devenu une œuvre discrète.
Legends of images describe common elements of the Space from below (the spiral staircase, the bellboy, the sockets) transforming them into exposed works. At a closer look, these legends are also images on the page: it would be possible while they are the real creation of the artist, the indicated object resuming its place of common object. The approach by which we deduct from a legend what the image represents is diverted. The unforeseen appears from the stereotypical. Maybe that the object of this catalog is not either in the elements of the gallery, possible works, or in the legends, but beyond, in the very book, become a discreet work.